Lee Si Young bị chỉ trích vì sử dụng tinh trùng chồng cũ để sinh con

spot_img

Lee Si Young bị chỉ trích vì sử dụng tinh trùng chồng cũ để sinh con

Tại Hàn Quốc, diễn viên Lee Si Young vấp phải nhiều phản ứng tiêu cực sau khi công bố thông tin cô đã sinh con thứ hai bằng phương pháp thụ tinh trong ống nghiệm (IVF), sử dụng tinh trùng của chồng cũ.

Ngày 5/11, Lee Si Young đăng tải hình ảnh con gái thứ hai vừa chào đời khỏe mạnh. Cô gọi con là “món quà Chúa ban tặng” và nói sẽ dành cả đời để mang lại hạnh phúc cho hai con.

Lee Si Young chia sẻ hình ảnh con mới chào đời trên trang cá nhân

Tin tức này đã gây nhiều bàn tán trên mạng xã hội Hàn Quốc. Nhiều người vào trang cá nhân của cô để công kích. Một số khán giả bày tỏ thắc mắc về cách cô gọi con là “món quà của Chúa” trong khi đây là một lựa chọn của cô. Các bình luận gồm: “Cô ấy muốn có con với chồng vừa ly hôn sao?”; “Cô ấy dùng tinh trùng của chồng cũ mà không cho anh ta biết… Vậy ly hôn để làm gì?”; “Cô ấy sinh con để níu kéo hay trả thù chồng cũ, thật khó hiểu.”

Trong khi đó, một số người ủng hộ Lee Si Young, cho rằng đây là quyền của cô theo nguyện vọng cá nhân và không nên bị công kích.

Trước phản ứng trái chiều, Lee Si Young giữ im lặng. Cô đang nghỉ sau sinh tại một trung tâm chăm sóc cao cấp, nơi nhiều ngôi sao như Son Ye Jin, Han Ga In từng sử dụng, có chi phí lên đến 50 triệu won (gần một tỷ đồng) cho hai tuần. Có tin đồn chi phí này do chồng cũ chi trả.

Diễn viên Lee Si Young
Lee Si Young đi thuyền buồm

Hồi tháng 7, khi công bố mang thai, Lee Si Young cũng gặp phải nhiều bình luận tiêu cực. Cô lên tiếng giải thích trong một lá thư trên trang cá nhân, cho biết trong thời gian chung sống với chồng, cô có trữ phôi thai. Sau khi ly hôn, phôi thai đông lạnh hết hạn, cô quyết định sử dụng IVF với phôi đã trữ mà không thông báo cho chồng cũ, nhưng sẽ chịu trách nhiệm hoàn toàn về quyết định này.

Chồng cũ của cô cũng cho biết bất ngờ trước quyết định này, nhưng sẽ hoàn thành trách nhiệm với vai trò người cha.

Lee Si Young và chồng hơn 9 tuổi gặp nhau qua chương trình truyền hình “We Got Married” và sau đó chính thức hẹn hò. Đến năm 2017, họ kết hôn. Lee Si Young từng chia sẻ về cuộc sống hôn nhân trên các chương trình truyền hình và nhận được sự ngưỡng mộ. Tháng 3 năm nay, họ đồng thuận ly hôn.

Lee Si Young ra mắt năm 2008 với nhiều vai diễn trong phim và chương trình truyền hình như “Vườn sao băng” và “We Got Married”. Cô còn đam mê quyền anh và đạt nhiều huy chương nghiệp dư. Trên trang cá nhân, cô thường chia sẻ hình ảnh luyện tập và hoạt động cùng con trai.

Ánh Hồng
Ánh Hồng
Khám phá thế giới của những mỹ nhân có tầm ảnh hưởng nhất toàn cầu. Chúng tôi mang đến thông tin chính xác về sự nghiệp rực rỡ và những câu chuyện truyền cảm hứng của họ.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

spot_imgspot_img

Sponsor

Latest

Yaya Urassaya và Baifern Pimchanok “đọ sắc” tại Na Uy: Tình bạn đẹp như bức tranh Bắc Cực quang!

Báo động cẩu lương cực mạnh từ châu Âu đây rồi! Nữ diễn viên hàng đầu Baifern Pimchanok đang vi vu ở Na Uy...

[Chấn động] Margot Robbie không phải người Mỹ: Sức hút từ ‘Barbie’ và vẻ đẹp Úc/Mỹ

Margot Robbie không phải người Mỹ: Sức hút từ 'Barbie' và vẻ đẹp Úc/Mỹ - Quốc tịch: Úc - Ngày sinh: 2 tháng 7, 1990 -...

Wonyoung của IVE ra mắt bài hát solo tự sáng tác ‘EIGHT’ nhận phản ứng trái chiều từ netizen

.image-container { width: 100%; overflow: auto; } .image-container img { width: 100%; height: auto; } Wonyoung của IVE ra mắt bài hát solo tự...

Tìm lại chính mình trong “Lâu đài xanh” của L. M. Montgomery

.image-container { width: 100%; overflow: auto; } .image-container img { width: 100%; height: auto; } Tìm lại chính mình trong "Lâu đài xanh" của...

杨幂穿深蓝色鱼尾长裙复古迷人

.image-container { width: 100%; overflow: auto; } .image-container img { width: 100%; height: auto; } 杨幂穿深蓝色鱼尾长裙复古迷人 近日,杨幂的工作室分享了一组她的美照。照片中,杨幂穿着一件深蓝色的抹胸鱼尾长裙,展现出优雅的姿态,整体造型复古而高级。 杨幂这套深蓝色鱼尾长裙凸显了她的好身材,细节设计精致,搭配她自信从容的气质,令人印象深刻。这种复古风格的礼服不仅时尚,还充满了高级感,显示出杨幂不俗的品味。 这组照片由网易娱乐发布,展现了杨幂不同于舞台上的多面魅力,更加突出她的时尚感和女性优雅。